第十章發現

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

一早,哈登家就去拜訪拉舍爾家拜訪。

儘管人在家中,拉舍爾卻並不空閒。

他的書房裡堆滿了整整幾大堆有關修伊格萊爾的卷宗。

拉舍爾現在正在翻閱的正是關於南威爾鎮哈登家的部分。

拉舍爾的僕人在外面敲了幾下門:“老爺,哈登男爵夫婦來拜訪您。”

“請他們進來吧。”拉舍爾頭也不抬。

在看完最後一點資料後,拉舍爾這才步出書房。

哈登男爵一家四口已經在拉舍爾的客廳裡等候了。

看到拉舍爾出來,男爵向拉舍爾敬了一個很規範的禮節:“很榮幸見到您,拉舍爾先生,我是威廉哈登,受過您的恩惠的人,這是我的夫人芭美拉和我的兩個孩子,茱麗亞和塔米。我們是特意來向您表示謝的,希望沒有打擾您。自從在南威爾鎮接到了就職書後,我到非常惶恐。我沒有想到我還有為帝國效力的機會。儘管我不知道拉舍爾先生為什麼要如此幫助我,但我還是要代表我們一家向您致以最崇高的敬意!”哈登男爵說這話時,完全是發自肺腑的

拉舍爾回了一禮:“很高興見到你,哈登男爵,您好,美麗的女士,還有你們,可愛的孩子們。”

“我們不是孩子了。”茱麗亞不喜歡對方這樣稱呼她。5。

“閉嘴,茱麗亞。”哈登男爵嚴厲地訓斥自己的女兒,他的手裡拿著禮帽,看得出來他有些緊張。

“對孩子沒必要太過嚴厲。”拉舍爾笑著說:“坐吧不用客氣,想要喝點什麼嗎?”

“哦,謝謝,不必了。”哈登男爵有些拘謹地回答。

“不用客氣,來點咖啡怎麼樣?”

“那麼…好吧。”哈登男爵點點頭:“孩子們就來點果汁吧。”拉舍爾搖了一下鈴,家中的僕人將飲料端上。

輕抿了一口咖啡,拉舍爾這才慢條斯理地說:“對於我的推薦,我猜你一定很驚訝。”

“…事實上,是的拉舍爾先生。巴里曼侯爵在信裡告訴我,他之所以會決定聘請我們,完全是來自您的舉薦。老實說,這讓我到非常驚訝。在我的記憶中,我並不記得我與您有過接觸,我不知道拉舍爾先生怎麼會向侯爵大人推薦我?但是不管怎麼說,對於您的幫助,我表示十分的謝。要知道…我們最近在經濟上的確有些困難。”男爵說最後這句話時,頗有些開不了口。

“是的我明白你心中的疑惑,儘管你對我並不瞭解,但是我對哈登家卻非常瞭解。哦,很抱歉我還沒有做自我介紹。傑森·拉舍爾,目前任職法政署,一名小小的探長,不過由於最近抓一個大案子,所以手裡有點小小權力,一些大人物偶爾也會給我一些面子。4。”這句話說出來,哈登夫婦的臉同時變了。

“哦,天啊!”男爵夫人更是直接站了起來:“你是法政署的人?我早該想到的,又是為了修伊格萊爾?見鬼,這半年來法政署的人已經找過我們無數次了。我也說不止一次,自從他離開哈登家後我們再沒和他有任何接觸!”

“夫人請不要緊張,事實上我並不打算再詢問你們任何關於修伊格萊爾的問題。恰恰相反,我相信您先前說過的每一句話,有關於修伊格萊爾,您知道的和我一樣多。”

“那為什麼…”

“僅僅是一次歉意的表達而已。”拉舍爾鄭重聲明:“我知道過去的半年裡,哈登家很不好過。法政署的探員嚴重影響了你們的生活。男爵家的一些僕役甚至不幹了,土地無人耕種,經濟出現困難,這些都是因為那個該死的修伊格萊爾造成的,當然也有我們的關係。是我們影響了你們的正常生活。所以當我得知巴里曼侯爵需要一位禮儀方面的家庭教師時,我就想到了你們。我覺得這是一個彌補過失的機會。”

“就是這樣?”哈登男爵有些發怔。

“當然,如果你們自己願意談談修伊格萊爾的話,我也不會介意。唉,要知道這個小子實在是太讓我頭疼了。7。”拉舍爾做出一臉無奈狀:“有時候我到真希望你們曾經遺漏過些什麼重要線索,然後再突然想起來告訴我…哦,別緊張,我說過我不會審問你們,大家只是隨便聊聊。要知道法政署的探員有時候太過無能,往往一些近在眼前的線索他們也未必能有所發現。但是請相信我,這絕不是審問,僅僅是隨便聊聊,然後你們就去侯爵家做事,一切就這麼簡單。”拉舍爾說這話時的樣子誠懇極了。

這讓哈登男爵鬆了口氣。

至少他比以前自己接觸過的那些法政署談員都要好說話得多。

當然,他還特意為自己找了一份收入不錯的工作,既然這樣,就算是回答一些問題也沒什麼關係。

哈登男爵說:“好的拉舍爾先生,如果您想聽的話,我知無不言。”

大家正在读