一樁勞動道德下降的趣聞
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
在歐洲西海岸的某個港口,停泊著一隻漁船,裡面躺著個衣著寒傖的男人。他似睡非睡,兩眼朦朧。一個衣飾入時的遊客踱到這裡,他馬上就往照相機裡裝上一卷新的彩膠片,打算拍下這一幅田園詩般的畫面:蔚藍的天空,綠
的海洋,海面上輕波盪漾,波峰如雪,黑
的小船,絳紅
的漁人便帽。咔嚓!再來一次,咔嚓!好事要成三,保險再保臉,來個第三回:咔嚓!單調的,惹人反
的咔嚓聲吵醒了那個似睡非睡的漁人。他睡眼惺忪地坐了起來,
糊糊地伸手去摸他的煙盒。但是,還沒等他拿到手,殷勤的遊客已經把一包香菸送到他鼻子底下,雖然沒有把煙直接
到漁人的嘴裡,可也遞到了他的手中。第四聲,咔嚓!打火機燃著了,就此倉促地結束了他的客套。這樣手腳
捷地獻殷勤不免過分和做作,造成了令人不快的尷尬局面。這位對所在國的語言十分
通的遊客想攀談幾句以便擺脫窘境。
“您今天會捕到很多魚的。”漁人搖搖頭。
“可是人家告訴我說,今天的天氣非常有利,”漁人點點頭。
“您今天不出海嗎?”漁人搖搖頭。遊客愈發神經質起來。他真誠地替這位衣著寒傖的人的健康心。錯過表示關切的機會準會使他難過的。
“哦,您的身體不舒服吧?”漁人終於放棄了搖頭點頭這樣的信號語言,張嘴說話了。
“我身體好極了,”他說“從來沒有這樣好過。”他站了起來,舒展了一下身子,似乎要炫耀一番他結實得象個角鬥土。
“我覺得自己是驚人的健壯。”遊客臉上的表情越來越難堪,疑團卻越來越大,似乎快要把他的心臟炸裂了,使他忍不住問道:“那麼為什麼您不出海呢?”回答來得又快又幹脆:“因為我今天一大早就出過海了。”
“捕了很多魚嗎?”
“捕了那麼多魚,所以我今天不需要再出海了。我的魚簍裡有四隻龍蝦,大概還有三十來條鯖魚。”漁人終於完全醒了,態度也緩和下來,撫地拍了拍遊客的肩膀。在他看來,遊客臉上憂慮的表情雖然純屬多餘,卻也很
人。
“甚至明天,後天我都夠用了。”他說這番話,顯然是為了減輕這位外國人的神負擔。
“您我的煙嗎?”
“好的,謝謝!”兩人的嘴裡都叼上了香菸。第五次咔嚓!這位外國人搖了搖頭,坐到船舷上,放下手中的照相機,騰出雙手,因為他現在要藉助手勢加強他語言的分量了。
“我確實不想幹涉您個人的事。”他說。
“但是請您設想一下,假如您今天能夠兩次,三次,甚至四次出海去,那麼您會捕撈到三十條,四十條,五十條,或許是上百條鯖魚。您想象一下這種情景吧!”漁人點點頭。
“如果您,”遊客繼續講下去“不僅僅是今天,而且明天,後天,是的,也就是每個好子都兩次、三次,也許是四次出海去——您知道,那將會有什麼結果呢?”漁人搖搖頭。
“您至少一年內可以買一隻摩托艇,兩年內可以買第二條船,三年或四年內您也許會有一條單桅船。要是有兩隻小船或一條單桅船,您當然會捕撈到更多的魚——有那麼一天,您會有兩條單桅船,您將…”有那麼一小會兒,他興奮得說不出話來了“您將會蓋起一個小冷藏庫,也許還會開一個燻魚作坊,以後就是魚類食品廠,可以乘著自己的直升飛機尋找魚群,還能通過無線電指揮您的單桅船隊。您可以據法律申請捕撈斑鱒,經營海味餐館,還可以不通過掮客,把鯖魚直接出口到巴黎去。然後…”這個外國人又興奮得說不出話來了。他一邊搖著頭,一邊望著那悄然捲來的
水,只見漏網的魚兒還在水裡快活地游來游去,他內心深處不免有些憂傷,度假的樂趣幾乎煙消雲散了。
“然後,”他說著,卻又一次動得說不出話了。
漁人拍拍他的後背,就象對待一個噎住了的孩子一樣。
“然後怎麼樣?”他輕聲地問道。
“然後,”這位外國人十分動地說道“然後您可以安然地坐在這個港灣裡,在陽光下打瞌睡——還可以眺望這莊嚴美麗的大海。”
“可是,我現在就已經這樣做了,”漁人說“我現在就已安然地坐在海邊,而且朦朧入睡了,只是剛才您那咔嚓、咔嚓的聲音打擾了我。”遊客受到這番啟迪後,沉思著離開了此地,因為從前他也曾這樣想過:他現在工作就是為了有朝一可以不再工作。這位衣著寒傖的漁人曾喚起過他的憐憫,而現在那種憐憫之心早已消逝得無影無蹤了,剩下的只是微微的羨慕之情。
黃文華譯肖掃校自《伯爾中短篇小說選》,外國文學出版社1980年初版